9 amerikanska ordstäv som inte är vettiga för människor från andra länder — 2024



Vilken Film Ska Jag Se?
 
amerikanska ordstäv

Inser du någonsin hur dumt några av de ord som vi använder regelbundet är? Några av dem har sitt ursprung i USA och människor från andra länder har ingen aning om vad vi pratar om. Även om du bor i Amerika, kan du fortfarande vara stump av några av dessa konstiga fraser.





Här är några av de bästa roliga uttalandena vi använder i Amerika och vad de betyder.

1. 'Du kan sätta läppstift på en gris, men det är fortfarande en gris.'



via GIPHY



Andra kan få det visuella att sätta läppstift på en riktig gris, men det är inte vad denna populära fras betyder. Detta betyder i princip att du inte kan sockerbelägga allt. Även om du försöker göra något trevligt betyder det inte att det är trevligt. Det är vad det är!



2. 'De arbetar på kyrkogården.'

via GIPHY

När du säger att någon arbetar på kyrkogården, menar du inte att de faktiskt arbetar på en kyrkogård. Detta innebär i allmänhet att de arbetar midnätter och att deras arbetsplats kan vara tom eller tyst.



3. 'Jag skulle vilja beställa en förrätt.'

biffmiddag

Pixabay

”Entree” är egentligen ett franskt ord och britterna brukade använda det för länge sedan för att beskriva en slags aptitretare. Nu kallar amerikanerna maten före en måltid förrätt och den faktiska måltiden förrätt. Detta förvirrar definitivt dem som inte bor i USA.

4. 'Min favoritsäsong är hösten.'

falla

Pixabay

Visste du att Fall inte verkligen finns i andra länder? Det finns, men de kallar det bara höst istället. Vissa kallar det till och med skördesäsongen. Att säga säsongen för pumpor, fallande löv och kallare väder Hösten görs bara i Amerika.

5. 'Jag kunde bry mig mindre.'

via GIPHY

Om du säger att du kan bry dig mindre säger du i princip att du inte bryr dig alls. Detta är verkligen förvirrande för andra människor eftersom det inte är ett korrekt sätt att förmedla att inte bry sig om något. Det borde vara 'Jag kunde inte bry mig mindre.'

6. 'Det är för fåglarna!'

via GIPHY

Amerikanerna använder den här frasen för att beskriva något som inte spelar någon roll. Människor som inte kommer från Amerika kanske tror att du faktiskt pratar om fåglar. Det är en annan förvirrande fras som kan tas bokstavligt om du aldrig har hört den förut.

7. 'Låt oss ta en regnskontroll.'

regnskontroll

Wikimedia Commons

När du säger att du vill ta en regnskontroll har det ingenting att göra med faktiska väderprognoser. Det betyder bara att du vill planera om något eller att en artikel du vill köpa är slut i lager.

8. 'Kan jag få din John Hancock?'

john hancock signatur

Wikimedia Commons

Om du bodde i USA kan dina historikböcker ha lärt dig om John Hancock. Han var grundare till USA och har den största signaturen på självständighetsförklaringen. Så om någon ber dig om din John Hancock behöver de bara din signatur.

9. ”” Till korna kommer hem. ”

via GIPHY

Om du säger att du kommer att göra något tills korna kommer hem, betyder det att du kommer att arbeta med det hela dagen. Det kom från det faktum att kor betar åkrarna hela dagen och bara kommer tillbaka till gården på kvällen.

Vilka ordstäv är din favorit att använda? Lärde du dig några nya?

Om du gillade den här artikeln, tack DELA MED SIG med dina vänner! Det kan vara kul att skicka detta till människor i andra länder och se om de någonsin har hört något av dessa!

Vilken Film Ska Jag Se?